LIKE AND WOULD LIKE 
(GUSTOS Y DESEOS)

Would like y like se confunden fácilmente ya que comparten una cierta similitud formal – se trata del presente 
y del condicional del mismo verbo (to like) . Sin embargo, entre las formas verbales would likelike existe 
una diferencia tanto de significado como de uso que os explicaré en la lección de hoy.
1. Características formales de would like y like:
El verbo like es una forma verbal  presente, por lo tanto tiene las características formales que 
vimos en la lección sobre Present Simple:
I like reading. //He likes reading.
Do you like reading? No, I don’t like reading. //Does he like reading? No, He 
doesn’t like reading.
Resultado de imagen para LEER
Would like es la forma de condicional del verbo “to like” y está constituída por el auxiliar 
would y el infinitivo corto del verbo. Se trata de una forma verbal invariable para todos los sujetos:
I would like to become a teacher. // He would like to become a teacher.
Existe también una forma contraída ‘d like:
I’d like to become a teacher. // He’d like to become a teacher.
Las interrogaciones con would like se construyen por inversión del auxiliar y del sujeto, mientras 
que la negación se obtiene añadiendo not al auxiliar:
Would you like to become a teacher? // Would he like to become a teacher?
No, I would not (wouldn’t) like to become a teacher. // No, He would not (wouldn’t) 
like to become a teacher.
2. Significado de would like y like
El verbo like se traduce en castellano por “gustar”. Se utiliza para hablar de actividades que 
hacemos con regularidad y que disfrutamos haciendo:
I like walking in the park. // He likes travelling.
El verbo would like se traduce en castellano por “(me/te/le/nos/os/les) gustaría”. También puede 
ser una manera más formal de decir “want”:
I would like a kilo of apples, please.
También se utiliza para hablar de planes o de situaciones imaginarias, que no existen en la actualidad:
I would like to travel around the world.
I would like to study English next year.
Resultado de imagen para VIAJAR
3. Uso de would like y like
La principal diferencia entre estas dos formas verbales consiste en que like está acompañado por un gerundio, mientras que would like está siempre acompañado por un infinitivo:
I like getting up early in the morning.
I would like to get up early tomorrow so I can see the sunrise.
Resultado de imagen para amanecer
Observación:
El verbo like también puede ir acompañado por un infinitivo, sin que eso afecte a su significado:
I like to walk in the park at the weekend.
Resultado de imagen para caminar en el parque

EXERCISE
1.  you  to learn Japanese?
2. He  (not) reading poetry.
3. She  playing tennis at the weekends.
4. They  to buy a house with a garden.
5. He  to (not) lose his job.
6.  you  going shopping for clothes?
7.  you  to take part in a marathon?
8. I  watching TV in the evenings.
9. What  you  to do when you retire?
10. What  you  doing on holiday?
En este video te explicamos mas claramente como utilizar el like y el would like... 


GERUND PHRASES AS 

SUBJECT AND OBJECT


En esta gramática explicamos la formación de oraciones con frases-gerundio como sujetos y como objetos.
Es importante recordar que un gerundio es la forma –ING de un verbo (working, directing, etc). Este gerundio puede ser utilizado como sustantivo y, de ese modo, como sujeto u objeto de una oración.
Las frases-gerundio están integradas por la estructura
GERUND + NOUN(directing the news) o por una FRASE PREPOSICIONAL (working with computers).
Imagen relacionadaExisten tres alternativas:


1.- COMO SUJETO DE UNA ORACIÓN


      Being a teacher could be interesting.
      Ser educador/a podría ser interesante.

2.- COMO OBJETO DEL VERBO
I would like being a teacher.
Me gustaria ser educador/a

3.- COMO OBJETO DE UNA PREPOSICIÓN
I´m interested in being a teacher
Estoy interesado/a en ser educador/a



GERUND PHRASES AS "SUBJECTS"
Resultado de imagen para COMUNICOLOGO

  •     Working in the media could be fun.
  • Trabajar en los medios podría ser divertido.


  •  Directing the news would be nerve-rocking.
  • Dirigir el noticiero sería sumamente estresante.

  • Designing interactive media seems challenging.
  • Diseñar medios interactivos parece desafiante.
  •  Working with computers sounds interesting.
  • Trabajar con computadoras parece interesante.





GERUND PHRASES AS "OBJECTS"


  • I'd love working in the media.
  • Me encantaría trabajar en los medios.

    Imagen relacionada

  • I would hate directing the news.
  • Odiaría dirigir el noticiero.
  • I wouldn't like designing interactive media.
  • No me gustaría diseñar medios interactivos.

  • I'm interested in working with computers.
  • Tengo interés en trabajar con computadoras.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Past Progressive

Past Progressive and Simple Past